![]() If the verses that precede the last line "be-loving to your neighbor." come to define what being loving is, what would be the Torah's definition of "loving". Usually, we translate it as "Love your neighbor" by saying "Be loving to your neighbor" does the meaning change at all?Ģ. This translator, is translating verse 18 in a literal way. ![]() You are not to take-vengeance, you are not to retain-anger against the sons of your kinspeople- but be-loving to your neighbor (as one) like yourself, I am YHWH! Your Torah Navigatorġ. You are not to hate your brother in your heart rebuke, yes, rebuke your fellow, that you not bear sin because of him!ġ8. You are not to stand by the blood of your neighbor, I am YHWH!ġ7. You are not to traffic in slander among your kinspeople. ![]() Jewish Concepts: Table of Contents| Armageddon| Olam Ha'Bahġ6. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |